메뉴 건너뛰기

www.iaminkoea.com

조회 수 33 추천 수 0 댓글 1
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부
Extra Form
ext_my_lang Korean
ext_your_lang all languages

Hello, this is b-cause Korea which is the most reliable translation agency and we are looking for native translators and interpreters. 

 

If you think you are a qualified translator and interpreter, please send your resume and application by email. (info2@b-cause.kr)

 

◆ Benefits of trans-Pro!
You can get a translation job even if you don't have much translation experience.
You can also glance at a translation job before accepting it or not.
Our site is working 24 hours, 365 days all over the world.
You can accept at your convenience! Part-time also welcome.

◆Cloud Type Translation Sites; What is trans-Pro.?
Direct orders and delivery. So it is fast and with a high-rate fee. Normally, we offer 35% of the sales price. 
Depending on the customer evaluation or in case you got nominated by a customer, your rate will be increased an additional 3 to 10%.
We don't have enough translators from Korean to English, so please hurry and earn a solid reputation.

◆In order to get nominated by customers and high-rate fee!
Uploading photos and frequent access to our site exposes you to higher numbers of translators. 
The translation request notice will be the same for all orders except in a nominated translation case.
Translators who have good reputations or in a nominated translation case get 3-10% higher rate than a general translation.
We keep high quality and support with this system.

Click here for Registration 
http://www.trans-pro.kr/04translator/register.aspx

b-cause Korea Inc.,
Principals only. Recruiters, please don't contact this job poster.
do NOT contact us with unsolicited services or offerssub_bg.jpg

 


  • ?
    natsh 2018.02.03 15:42
    사랑은 누군가가 따라 와서 의미를 부여하기 전까지의 말입니다 ... 나는 당신을 만나고 싶습니다. 내 이메일 natasha.benson222@gmail.com. 나는 최근에 여기에 입력 한 삶의 파트너와
    직장의 성격 때문에 나는 사람들을 만날 수있는 기회와 시간을 얻을 수 없으므로이 미디어를 나에게 운 좋게 사용하기로 결정했다. 나는 당신의 프로필을 발견하고 관심을 가지고 있었다.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
» Looking for native speakers to translate and interpret. 1 file 비코스 2018.01.22 33
116 Finding an English speaking teacher for children Jeanie 2017.09.08 62
115 [EC21] PART TIME JOB OFFER AS GLOBAL MARKETER (INDIA / JAPAN) HubertChoi 2017.09.05 35
114 미국인 영어 원어민 과외 2 english2014 2017.07.13 122
113 Eng. Teachers Wanted for elementary kids’ 10 day Eng. camp Smith.JK 2017.07.05 50
112 [EC21] PART TIME JOB OFFER AS GLOBAL MARKETER (German / Netherland / France / Italy / Mongol / Myanmar / Cambodia) HubertChoi 2017.06.08 57
111 Anyonespeak Corp Teaching Posionts near Konkuk Univ St. (Starting 6/17) Chrissy 2017.05.17 58
110 Outward Bound Korea / Songkang Canoe School Instructor Job Description kayaker 2017.04.20 90
109 부산) 영어 문법/회화/reading/writing 과외 해드립니다~ Baebae 2017.04.11 67
108 English Tutor Looking for Students (영어 투터링 제공 합니다!) 1 case 2017.04.06 113
107 i'm looking for woman model for pitting rash guard alexkim12 2017.03.31 63
106 불어과외 French Lesson L 2017.03.27 75
105 Looking for Online Tutor cocopal 2016.12.06 146
104 Looking for a tutor! Socong 2016.11.08 144
103 영어 교육 컨텐츠 관리 해주실 매니저님 모집합니다. Recruiting managers for One -on -one English conversation for NVOIM file Francesco 2016.11.04 459
102 Do you like Game? (Recruit Model for play Game!) pay 400,000won hamster 2016.08.22 141
101 [b-cause Korea Inc. ]Native translators from Korean to English Wanted (Freelancer/Part time) file 비코스 2016.08.10 268
100 English to Spanish/ Spanish to English Trasnlation jonney 2016.07.29 148
99 Gap Year Stay Seoul - Let’s Introduce Seoul to my friends! gapyear 2016.07.21 181
98 DAEJEON! CHEAP ENGLISH TUTORING, 유학생@ KAIST vampire 2016.07.05 236
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 ... 6 Next
/ 6
위로